Daggerfall-Almanach

Die Idee

Im Jahr 2008, während meiner letzten Sommerferien, zwei Jahre nach meinem Einstieg beim Tamriel-Almanach und über sieben Jahre nach meiner ersten Spielminute in *The Elder Scrolls II: Daggerfall*, begann ich mit der Planung einer deutschen Spielhilfe. Mein Ziel war klar – die deutsche Spielerschaft umfassend über *The Elder Scrolls II: Daggerfall* zu informieren. Anders als die damals erhältlichen, unvollständigen und eher oberflächlichen Lösungsbücher, die zudem nie in Europa erschienen sind, sollte der Daggerfall-Almanach ein umfassendes Nachschlagewerk für Experten und Neulinge gleichermaßen werden. Ich entwarf also ein Konzept und begann zu schreiben. Als Bethesda Softworks wenige Wochen später *Daggerfall* kostenlos zum Download anbot, wurde mir klar, dass ich den Almanach so bald wie möglich fertigstellen musste. Mit Unterstützung von Ricardo Diaz und Killfetzer konnte ich innerhalb von zwei Monaten die erste Version veröffentlichen.

Die Resonanz

Wie erwartet blieb die große Resonanz aus – obwohl der Daggerfall-Almanach die umfangreichste deutschsprachige Spielhilfe für *The Elder Scrolls II: Daggerfall* darstellt. Gründe dafür zu suchen, wäre wenig sinnvoll, denn viele Spieler scheitern trotz Hilfestellung an den Herausforderungen des Spiels selbst. Sei es das erforderliche Eintauchen in die Spielwelt oder das Bewältigen der technischen und grafischen Anforderungen. Das ist bedauerlich, doch zumindest soll durch *Daggerfall Deutsch* die sprachliche Barriere verringert werden.

Version 2.0

Seit 2011 arbeite ich an einer neuen Version des Daggerfall-Almanachs. Die aktuelle Version wird umfassend erweitert und verbessert. Dabei gehe ich jeden Abschnitt einzeln durch und ergänze ihn um wesentliche Details, die beim ersten Schreiben aus Zeit- oder Motivationsgründen übersehen wurden. Zum Beispiel werden alle 18 Standard-Charakterklassen ausführlich beschrieben und hinsichtlich ihrer Spielbarkeit bewertet. Zudem werden alle Kreaturen erklärt, und ein neuer Abschnitt zum Thema *Dungeon-Crawling* ergänzt. Der Bereich Magie wird mit weiteren Informationslisten und Beschreibungen erweitert, und der Walkthrough des Hauptquests erhält ein Update. Für nahezu alle Quests im Spiel wird ein allgemeiner Lösungsweg geboten. Auch eine vollständige Auseinandersetzung mit den Biografiefragen sowie eine verbesserte, logischere Struktur der Charaktererstellung sind geplant.

Zusätzlich wird ein Anhang erstellt, der neben einer Vielzahl an Zusatzinformationen auch Inhalte aus *Daggerfall Deutsch* enthält. Der gesamte Daggerfall-Almanach wird zweisprachig gestaltet, um Spielern beider Sprachversionen als umfassendes Nachschlagewerk zu dienen. Darüber hinaus bietet er Interessierten noch tiefergehende Einblicke aus der Übersetzungszeit von Daggerfall Deutsch. Lasst Euch überraschen.